| Allez-vous
à votre travail en auto? |
Do you drive to work? |
| Je
rentre par avion la semaine prochaine. |
I'll fly back next week. |
| Etes-vous
allé au cinéma à pied? |
Did you walk to the movies? |
| La gare
est à deux pas d'ici. |
The station is within
walking distance. |
| J'ai
fait de l'auto-stop jusqu'à New York. |
I hitchhiked to New York. |
| Je suis
allé à New York en autobus. |
I went to New York by bus. |
| L'année
dernière, j'ai parcouru 3.000 kilomètres. |
Last year, I traveled
3,000 kilometers. |
| C'est
elle qui a conduit pendant tout le trajet. |
She's the one who drove
the whole trip. |
| Il
faisait du 60 à l'heure. |
He was driving 60
kilometers an hour. |
| Je ne
peux pas porter tout cela. |
I can't carry all that. |
| Où mène
cette route? |
Where does this road lead? |
| Qu'avez-vous
apporté? |
What did you bring? |
| Ce sera
tout à fait sans façon; amenez les enfants. |
It will be a very informal
get together; bring the children. |
| Avez-vous
rapporté beaucoup de choses de là-bas? |
Did you bring back lots of
things from over there? |
| Jacqueline
la ramènera à midi. |
Jacqueline will bring her
back at noon. |
| Allez-vous
emporter vos meubles? |
Are you going to take your
furniture along? |
| Qui va
les emmener à la gare? |
Who's going to take them
to the station? |
| Je vais
vous rapporter vos livres. |
I'm going to bring you
back your books. |
| Elle a
remporté un grand succès aux élections. |
She was very successful in
the elections. |
| Elle va
déjà à l'école. |
She already goes to school. |
| Habitent-ils
toujours à la même adresse? |
Do they still live at the
same address? |
| Nous ne
savons pas encore. |
We don’t know yet. |
| Attendez
un instant, j'ai presque fini. |
Wait a minute, I'm almost
finished. |
| Attendez
un instant, je n'ai pas tout à fait fini. |
Wait a minute, I'm not
quite finished. |
| Elle
téléphone presque toujours dans la soirée. |
She almost always
telephones in the evening. |
| Nous ne
sortons presque jamais. |
We almost never go out. |
| Il ne
demande presque jamais rien. |
He almost never asks for
anything. |
| Presque
tous les bagages sont déjà enregistrés. |
Almost all the bags are
already registered. |
| Je n'ai
presque pas de temps libre. |
I have almost no free time. |
| Il y a
de quoi rire. |
There's reason to laugh. |
| Il n'y
a pas de quoi. |
Don't mention it. |
| C'est
ce à quoi je pense. |
That's what I'm thinking
about. |